Sunday, March 10, 2019
Ezhuthachan
Indian poet from about the sixteenth or 17th century, cognise as the return of the Malayalam speechwhich is the principal language of the Indian state of Kerala, spoken by 36 million raft in the world. 1 In his era, Vattezhuttu, an old script in the beginning used to write Tamil, was generall(a)y used in Kerala to write this language. However, he wrote his Malayalam poems in Arya-ezhuttu, a Grantha-based script originally used to write Sanskrit, so that he could accurately transliterate Sanskrit words into Malayalam.His whole shebang became unprecedentedly popular, which in addition popularized the writing system adopted by him, and that is the current Malayalam alphabet. He was innate(p) in Trikkantiyur ( , Tr? kka iyur), in the town of Tirur, in Kerala. At that time,it was a sidetrack of Vettattnad. 2 His personal name is Ramanujan. Thunchaththu is his family name, and Ezhuthachan (schoolmaster) is an honorific title or the closing name indicating his club. His name is t ransliterated in several different ways, including Thunchath Ezhuthachan, Thunchaththu Ezhuthachan, and Thunjath Ezhuthachan.Thunchaththu Ezhuthachan lived in the 16th century,34 or the 16th century. 5 He was born at Trikkantiyur (Trkkantiyur) in the Tirur municipality, Malappuram, Kerala, India. His cradle is now known as Thunjan Parambu. According to Arthur Coke Burnell, he was a busted-caste man who goes under the name Tunjatta E? uttacchan, a native of Trikka iyur in the present 1874 district of Malabar. He lived in the seventeenth century, but his literal name is forgotten Tunjatta being his house or family-name, and E? uttacchan (=schoolmaster) indicating his caste. 6 In 1865, Burnell actually saw the manuscript of the Bhagavata translated and adapted by Thunchaththu, allegedly copied by his sister, preserved at Puzhakkal in the Chittur taluk, and wrote in his book make in 1874 The authors stool, clogs, and staff are preserved in the same place it thus looks as if Tunjatta E? uttacchan was a sannyasin of some order. 7 Some sourceswho? state that he was born into a Chakkala Nair among Nairs) family, held low gear among Savarna hindu caste system of Kerala and among the Nair caste. Some apocryphal legends have that Ezhuthachans father was a Namboodiri .That version is totally ahistoric. 8 A few sources claim that he was of the Ezhuthachan caste. A. C. Burnell, a noted indologist, had categorically give tongue to that Thunchaththu Ezhuthachan survives to Ezhuthachan Caste and. He had give tongue to this when he edited an bind written by another primal scholar F. W. Ellis when he published that article in Indian Antiquery in 1878 after the death of linguist Ellis. In that path breaking article Ellis articulated the evolution of Malayalam (Malayanma) and other south indian languages. F. W. Ellis had stated A Brahman without a father must be born of an unwedded female of that tribe, whose celibacy ought to have been inviolate he is considered, t herefore, illegitimate, and has scarcely an assignable place in society. Elutt Achan, or the Father of Letters, was a Brahman without a father, and on that account has no patronymic. The Brahmans envied his genius and are give tongue to to have seduced him by the arts of sorcery into the habit of ebriety.. he enriched the Malayalam with the translations, all of which, it is said, he composed under the immediate influence of intoxication. To which A. C. Brunell added the annotate Eluttachchan sic lived in the 17th century there is no reason for supposing that he was a Brahman fathers illegitimate son he was certainly an Eluttachchan (or schoolmaster) by caste spectacular Malayalam poet and historian Ulloor S. Parameswara Iyer concludes Ezhuthachan as either Chakkala Nair or Vattekattu Nair. Sri K. Balakrishna kurup in his famous book Viswathinte Kanappurangal published by Mathrubhumi ptg and publishing company Kozhikode had stated that Thunchaththu Ezhuthachan belongs to Ezhuthach an caste.Prof. T. B. Vijayakumar noted scholar, historian had written some articles in all reputable journals, like Mathrubhumi Weekly, had also stated that Thunchaththu Ezhuthachan belongs to Ezhuthachan caste. In nut shell, Ezhuthachan was a Kaniyan by caste and had a title Ezhuthu Asan in relation with his teaching receipts in Ezhuthupalli. In the Pre and early British ruling era of Kerala, the Kaniyans (traditional astrologers) were the only class who had undertaken the role of teaching letters, grammar, sanskrit and literature to non Brahmin communities.So they were known Ezhuthu Asan (Ezhuthachan in the vernacular), but, later this professional name was adopted by the descendants of families of non Brahmin disciples of Thunchat Ezhutahchan ,as a special caste or class. Most of these people were from Chakkala Nair and Kadupattan castes. editFather of Malayalam language According to Dr K N Ezhuthachan, noted scholar, writer, essayist, poet, only Ramayanam and Bharatham belong to him. Others, usually attributed to him, were not really his . See his two volume selected works of Dr K N Ezhuthachan, published by Kerala Sahithya Akademi Thrissur.According to Dr K N Ezhuthachan even Uththara ramayanam is not of his. Its compostion lacks Ezhuthachans stamp and genius. There may have been many popular keerthanas, namam or japam by other poets, but it was veritably impossible to pass off a single house in Kerala without Ezhuthachans Adhyathmaramayanam during those dark times of war, ailment and famine. There is no doubt about his contribution to the literary level of the common man. Ezhuthachan taught the people to respect and worship the language and the alphabet, a level of culture which is difficult to find even in the modern era.He refined the Malayalam language style and wrote his works for ordinary people, incorporating whatever is faithful with a strong sense of righteousness and worship. His contribution to the Malayalam language through the Adhyatm aramayanam (a translation of the Ramayana and Mahabharatham (a translation of the Mahabharata) is unparalle conduct, and his contribution in the cultural level is immense. His top dog original works are said to include the9 Keralolpathi Hari Nama Keerthanam The song of the saintly Name Hari GanapatistavamKilippatu Prasthanam Devi Mahatmayam Kerala Natakam Harihara Sudham Various census reports (Census reports of erstwhile Madras presidency- Census reports erstwhile golden states of Cochin and Travoncore were also included in that) from 1870 onwards- Ezhuthachan Caste was shown as low caste sudra caste. 10 The phrase father of language is a exemplary reference. Language represents culture. So Ezhuthachan is in fact denoting culture. He shone as a brilliant star above our culture. He renovated the alphabets of heart.We see the light of scruples and moderation in Ezhuthachan. We call him the father of Malayalam language because he led the language to a new dimension. Chattanat h Achuthanunni Chair Thunjan Festival meeting (1998 ) Great poet Mahakavi Kodungallore Kunhikuttan Thampuran who was a titan among poets, who singlehandedly translated entire Mahabharatham into Malayalam vernacular within short swing out of time, stated in an article in a literaray journal, Rasikaranjini edited by himself, that Thunchath Ezhuthachan belonged to Ezhuthachan Caste only. edit
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment